Since in the internet I haven't been able to find the translation of one of the most beautiful romantic italian songs of all times, I think it's time to add it. Here't it is: the english translation of "Ancora", by De Crescenzo.
Again
It's night and I'm not sleeping
I'm always thinking about you
With you I felt better
The more I think about you, the more I want you
I think about the troubles I went through to get you
to get this love, that's like an unripe fruit
and right now that I love you... I loose you.
Again again again
because I, since that night,
didn't make love anymore, without you
and I don't care at all, without you
Even if I met an angel I'd tell him
"you don't make me fly like her"
It's night and I'm not sleeping
I get dressed and undressed
I'm getting crazy about you
sooner or later I'll make the mistake
I'll act like a fool, I'll come at your home
I'll throw pebbles (little rocks) to your window
I'll kick your closed door, closed
Again again again
because I, since that night,
didn't make love, without you
and I don't care at all, without you
Nessun commento:
Posta un commento